Lente S03E20: Tożsamość - Chwała Portugalii

Notatki

Materiał powstał w ramach płatnej współpracy z wydawnictwem Noir sur Blanc.

Wojciech Charchalis, wybitny tłumacz, autor przekładu powieści „Chwała Portugalii” Antonia Lobo Antunesa (Noir sur Blanc 2024), nie zaprzecza: Portugalia może być uważana za kraj śródziemnomorski. Zależy, jak zawieje wiatr znad Atlantyku! W rozmowie z Magdą Miśką-Jackowską tłumaczy, jak kształtowała się tożsamość Portugalczyków, czym jest idea luzotropikalizmu, jakie choroby toczą portugalskie społeczeństwo i jakie miejsce zajmuje w nim rodzina. Z podcastu dowiecie się także, czy Portugalczycy są dumni ze swojego pochodzenia, co łączy ich z Włochami i o co chodzi w prozie Lobo Antunesa.

Prowadzenie: Magda Miśka-Jackowska Scenariusz i konsultacja merytoryczna: Julia Wollner Produkcja: Michał Woźniak

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o kwestiach poruszonych w podcaście, zapraszamy serdecznie tutaj:

🔹 Izabela Frankowska: O azulejos https://lente-magazyn.com/o-azulejos/

🔹 Izabela Frankowska: Cisza, będzie śpiewane fado https://lente-magazyn.com/cisza-bedzie-spiewane-fado/

🔹 Julia Wollner: Samotność Portugalczyka https://lente-magazyn.com/samotnosc-portugalczyka-izy-klementowskiej/

⚓ Czytaj magazyn "Lente": https://lente-magazyn.com

⚓ Wesprzyj "Lente" na Patronite: https://patronite.pl/lente

⚓ Obserwuj "Lente" na Instagramie: https://www.instagram.com/lente_by_ju…

⚓ I na Facebooku: https://pl-pl.facebook.com/lentemagazyn/

Nowy komentarz

Imię lub pseudonim, będzie widoczne publicznie
Długość co najmniej 10 znaków
Dodając komentarz zgadzasz się, że pole "Imię lub pseudonim" będzie przechowywane i wyświetlane publicznie obok twojego komentarza. Użycie prawdziwego imienia jest opcjonalne.